all around gunma
informacoes da vida cotidiana
home
Sobre GTIA Turismo cotidiano

Início da Vacinação contra Influenza desta Estação

A vacinação contra a influenza deste ano terá início no dia 1º. de Outubro de 2010.
A vacina desta temporada é tríplice, ou seja, é uma combinação contra o vírus AH1N1 que no ano passado contagiou um grande número de pessoas, inclusive aqui na Província de Gunma, e de dois tipos de influenza comum (A/H3N2 e a tipo B).
É opcional e qualquer pessoa que deseje poderá tomar a vacina. Não foram estabelecidos grupos prioritários, nem ordem para vacinação como no ano passado, durante a epidemia da AH1N1.

Sobre a Vacinação

(1) Data de início da Vacinação
1º. de Outubro de 2010 (sexta-feira)

(2) Lista dos Hospitais e Clínicas para Vacinação
A lista das Instituições Médicas para vacinação está no Site Oficial do Governo de Gunma. Em qualquer uma destas Instituições será possível tomar a vacina. Entretanto, pedimos para as pessoas portadoras de doenças crônicas que consultem o seu médico antes de tomar a vacina.
E ainda, existem casos em que é possível tomar a vacina no Hospital que costuma ir, mesmo que ele não esteja incluso na lista divulgada pelo Governo. Para isso, consulte o seu médico.

<Como acessar a Home Page do Governo de Gunma>
Top page > 緊急情報 (informações de emergência) > 新型インフルエンザ情報 (sobre a Influenza) > 新型インフルエンザワクチンについて (Sobre a vacinação contra o Novo Tipo de Influenza)

Atenção: As pessoas que não utilizam a internet, as pessoas com mais de 65 anos ou com idade entre 60 e 65 anos portadoras de doenças cardíacas, renais ou respiratórias, solicitamos que entrem em contato com a Prefeitura de onde residem para obter maiores informações.
Os Centros de Saúde e o Departamento de Prevenção e Sáude de Gunma também oferecem informações sobre os hospitais e clínicas onde é possível tomar a vacina.

(3) Custo da vacina
O valor será determinado pelas Prefeituras. Utilize o gráfico como referência para pedir informações.

Classificação Quem determina o valor da vacina Informações
Pessoas com mais de 65 anos e pessoas entre 60 e 65 anos por-tadoras de doenças cardíacas, renais e respiratórias Prefeitura local Na Prefeitura local ou na Instituição Médica em que tomará a vacina
Todas as outras pessoas A Prefeitura local que administra a Instituição Médica onde tomará a vacina.
(A Prefeitura responsável determinará o valor máximo a ser cobrado. Mas existem casos em que o valor é determinado pela própria Instituição Médica.)
Na Instituição Médica onde tomará a vacina ou na Prefeitura local que adminstra a Instituição Médica onde tomará a vacina

(Atenção) Se depois do exame médico não puder tomar a vacina por estar com febre ou outros, esteja ciente de que algumas instituições cobram a taxa mesmo que a vacina não seja aplicada.

(4) AJUDA DE CUSTO
1) A Prefeitura cobrirá os gastos com a vacina para as famílias de baixa renda como no passado, durante a vacinação contra a Influenza AH1N1.
2) As pessoas que não se enquadram na condição acima (1), mas que tenham mais de 65 anos e as pes- soas com doenças cardíacas, renais ou respiratórias com idade entre 60 e 65 anos poderão tomar a vaci- na pagando apenas uma parte do valor como no ano passado; na vacinação contra a Influenza AH1N1.

(Atenção) Informações sobre estes subsídios e outros podem ser adquiridas na Prefeitura local.

(5) NÚMERO DE DOSES
Crianças até 13 anos : 2 doses Acima de 13 anos : 1 dose

As principais diferenças em relação a vacina do ano anterior

Não serão estabelecidos grupos prioritários
No ano passado, foram determinados grupos prioritários e ordem para vacinação conforme o estoque das vacinas. Estes ano, qualquer pessoas poderá tomar a vacina à partir do dia 1º. de Outubro.

Vacina Dupla contra a Influenza Sazonal e a AH1N1
A vacina contra Influenza do ano passado foi aplicada separadamente.
Uma vacina trivalente sazonal (contra 3 tipos de vírus comum) e outra contra o vírus A/H1N1. Este ano, elas foram reunidas em uma única vacina.

Vacina Dupla contra a Influenza Sazonal e a AH1N1: Chart

Vacina Dupla contra a Influenza Sazonal e a AH1N1

Nota: Também é possível tomar somente a vacina contra o vírus AH1N1.
Peça informações diretamente nas instituições médicas.

Atenção para os seguintes pontos

Informações e balcões de consultas

(1) Instituições médicas para vacinação, subsídios e outros.
Entre em contato com o Centros de Saúde da sua cidade (Hoken Center,etc)

(2) Lista dos centros de sáude para vacinação, informações e dúvidas sobre a Influenza

Shibukawa Hoken Fukushi Jimusho
(Shibukawa-shi · Kita-gunma-gun)
0279-22-4166
Isesaki Hoken Fukushi Jimusho
(Isesaki-shi · Tamamura-machi)
0270-25-5066
Seibu Hoken Fukushi Jimusho
(Takasaki-shi · Annaka-shi)
027-322-5101
Fujioka Hoken Fukushi Jimusho
(Fujioka-shi · Tano-gun)
0274-22-1420
Tomioka Hoken Fukushi Jimusho
(Tomioka-shi · Kanra-gun)
0274-62-1541
Agatsuma Hoken Fukushi Jimusho
(Agatsuma-gun)
0279-75-3303
Tone-Numata Hoken Fukushi Jimusho
(Numata-shi · Tone-gun)
0278-23-2185
Tobu Hoken Fukushi Jimusho
(Ota-shi)
0276-31-8243
Kiryu hoken Fukushi Jimusho
(Kiryu-shi · Midori-shi)
0277-53-4131
Tatebayashi Hoken Fukushi Jimusho
(Tatebayashi-shi · Oura-gun)
0276-72-3230
Ken Hoken Yobouka 027-224-5300
(Referência)
Maebashi-shi Hokenjo (Cidade de Maebashi)
027-220-5779/5781

Resumo do  Estatuto do Menor da Província de Gunma

Em vigor desde 1o. de Outubro de 2007, a reforma do Estatuto do Menor de Gunma

Foi realizada em Março de 2007 a revisão geral dos regulamentos do Estatuto de Proteção do Menor da Província de Gunma; afim de lhes falcultar um melhor desenvolvimento físico, mental, moral e social.
O nome foi modificado para "Estatuto para Educação e Salubridade dos Menores da Província de Gunma".
Contamos com o apoio e cooperação de todos os cidadãos.

Objetivo da Revisão

Desde que foi estabelecido, no ano de 1961, o Estatuto do Menor da Província de Gunma tem buscado proteger as crianças e adolescentes de ambientes e ações prejudiciais através da educação e.
E numa sociedade que sofre constantes mudanças como a nossa, regulamentos deste Estatuto já foram submetidos a diversas revisões.
Porém, fatos como as intensas modificações políticas, econômicas, culturais, entre outras e pela facilidade do acesso a informações através da internet e dos telefones celulares, têm alterado imensamente o meio de convívio das crianças e jovens dentro da nossa sociedade.
Estas mudanças têm sido um fator agravante, gerando problemas sociais; fazendo dos jovens vítimas e/ou agentes de sucessivas atrocidades. Também tem influenciado diretamente na precocidade da delinqüencia juvenil, ocasionando um aumento no índice de criminalidade; assim como o aumento no número de jovens com problemas de adaptação social (neats) e depressão seguida de recolhimento domiciliar (Hikikomori).
E para atender tais problemas e fornecer um ambiente adequado para o desenvolvimento saudável dos jovens que são o futuro do século XXI, foi realizada mais uma revisão geral no Estatuto do Menor de Gunma.

Revisão

As principais alterações seguem abaixo:

Definição do Menor ( Artigo 12ọ)

Esta Lei se organiza em dois principais pilares: Regimento de Proteção aos assuntos que possam vir a interferir na educação sadia do menor e Política Estratégica de Promoção a Educação Sadia.
A Lei de Proteção do Menor define o termo Menor como “indivíduo com idade inferior a 18 anos, exceto adolescentes casadas”.
Os atuais problemas como neats (jovens com problemas de adaptação social) e Hikikomori (depressão seguida de recolhimento domiciliar) acabam excluindo esses jovens dos programas de Assistência Social.
Por isso os capítulos referentes a [ Menor ] e [ Proteção ] não sofreram modificações; permanece definido como menor todos “os indivíduos com idade inferior a 18 anos.” ) .
Mais os capítulos relativos a assistência não terão restrição em relação a idade.
No entanto, de acordo com o artigo 29 do capítulo 3, fica estabelecido “que para o consumo de cigarros e bebidas alcoólicas, os indivíduos menores de 20 anos serão considerados menores de idade”.
E por último, baseado nos capítulos 1 (regras gerais), 2 (Política para uma Educação Saudável) e 5 (Conselho de Educação Saudável do Menor da Província de Gunma), fica definido que a lei será flexível para dar o amparo ao jovens, de acordo com as mudanças que acontecerem no decorrer dos tempos.

Assuntos que não serão cosniderados atos infrancionais

Assuntos que serão considerados atos infracionais

Vigoração
"GUNMAKEN SEISHONEN KENZEN IKUSEI JOREI – O Estatuto de Promoção do Bem-estar do Menor da Província de Gunma" foi promulgado na Lei 19, de 16 de Março de 2007. Está em vigor desde o dia 1º.de Outubro de 2007.

(Outubro de 2010)

Top Page