| Police 110 | In case you suffer from a traffic accident or a crime such as a robbery and etc. |
|---|---|
| Ambulance 119 | In case you need an ambulance for a sudden illness or an injury. |
| Fire Fighter 119 | In case a fire has broken out. |
Just call the appropriate above number when making a call from a cell phone or a fixed telephone. Lift the receiver and push the red “Emergency Button” to make a free call from a pay phone.
Tell the operator briefly what happened (Is it a traffic accident or a crime?) and where you are, your name and so on in Japanese.

The Gunma Prefectural Police Department posts international officials at three police stations in Gunma to deal with traffic accidents and crimes in which foreign residents are involved in the following languages.
| Isesaki PD(Portuguese) | 0270-26-0110 |
| Ota PD(Spanish) | 0276-33-0110 |
| Oizumi PD(Portuguese) | 0276-62-0110 |
Gunma Prefectural PD (English・Portuguese・Spanish)
Crime Prevention Manual for Children and Guardians (Japanese・Portuguese)
Stay calm and tell the operator the following. If you don't speak Japanese, ask someone around you to call 119.

<Telephone Conversation Example>
| Operator : | Kaji desuka? Kyukyu desuka? (Is it a fire or do you need an ambulance?) |
|---|---|
| Caller : | Kyukyu desu. (I need an ambulance.) |
| Operator : | Doh shimasita-ka? (What happened?)> |
| Caller : | (Tell the operator about the illness or injury.) |
| Operator : | Basho (jusho) wa dokodesuka? (Where are you?) Namae to otsukai no denwa bango o oshiete kudasai. (Tell me your name and the phone number you use now.) |
*If possible, get information such as name, address, date of birth, occupation, blood type, type of the health insurance of the sick person in case you call an ambulance.
Shout “Kaji-da! Kaji-da!” (Fire! Fire!) aloud to obtain neighbors' help. Tell the 119 operator the following. If you don't speak Japanese, ask someone around you to call 119.

<Telephone Conversation Example>
| Operator : | Kaji desuka? Kyukyu desuka? (Is it a fire or do you need an ambulance?) |
|---|---|
| Caller : | Kaji desu. (It's a fire.) |
| Operator : | Nani ga moete imasuka? (What's on fire?) Basho (jusho) wa dokodesuka? (Where is it taking place?) Namae to otsukai no denwa bango o oshiete kudasai. (Tell me your name and the phone number you use now.) |
Japan is an earthquake-prone country. Earthquakes usually last only for about a few minutes. Staying calm is very important. You also need to be alert for the aftershocks which are likely to occur after a major earthquake.
1. Protect your head with a cushion. Stay under the table to protect yourself from items falling down on you.
2. Once the tremor has died away, turn off the gas and the heater promptly to prevent a fire.
3. Open the doors and windows to secure the exit.
4. All the evacuees will be supplied with food and water at the municipality-designated refuge area free of charge if a big earthquake occurred. You should make sure where your designated area is beforehand.
Earthquake Emergency Procedures
Distributed by Institute for Fire Safety & Disaster Preparedness
Details on what to do in case of an earthquake are provided in this brochure.
Meteorological Agency
Information on the seismic intensity and the location of the earthquakes and so on are provided.